Prevod od "vračamo se" do Srpski

Prevodi:

vraćamo se

Kako koristiti "vračamo se" u rečenicama:

Vračamo se čez: 45 minut, 30 sekund.
Тачка повратка... 45 минута, 30 секунди.
Vračamo se v postajo. Osumljenec je pod nadzorstvom.
Kreæemo se prema postaji... osumnjièeni je uhiæen.
Vračamo se v laboratoriju v Sedar Kirk.
Vraæamo se u laboratorij u Cedar Creek.
Vračamo se na začetek, h koreninam.
Opet æemo da prodajemo prljavštinu. Vraæamo se našim korenima.
Vračamo se v Francijo, zato pripravite opremo.
Vraèamo se u Francusku. Spakirajte se.
Vračamo se k našem posebnem gostu Hugh Downsu.
A sada se vraæamo našem posebnom izvjestitelju Hugh Downsu.
Vračamo se k Marku in Carrie.
Nazad na vas, Mark i Keri.
Vračamo se nazaj z edinim preživelim, konec!
`Vraæamo se nazad samo s jednim preživjelim!
Super, vračamo se čez 5, 4, 3...
Ok ljudi, vraæamo se za 5, 4, 3...
Prekinili smo misijo in vračamo se domov.
U stvari, odustajemo od misije i idemo kuæi.
Vračamo se na kri v bruhanju in dva ducata drugih simptomov povezanih in nepovezanih z drogo.
Opet smo se vratili na povracanje krvi i njegovu gomilu preostalih simptoma koji, jesu ili nisu, vezani za drogu.
Vračamo se na očetov slučaj, ponovno.
Vracamo se opet na tatinu nesrecu.
Imamo naše gobe, vračamo se domov in en lep da je za nami.
Imamo naše peèurke, vraæamo se kuæi i uspeo nam dan.
Vračamo se za pet, štiri, tri, dva ena...
Vraæamo se za pet, èetiri, tri, dva, jedan...
Tukaj dr. Lojd vračamo se v pravo Ijubezen, Suzi, v etru si...
Ovde dr Lojd i vraæamo se u pravu Ijubav, Suzi, u programu si...
Vračamo se k vaši lokalni postaji ANR.
Sada se vraæamo na vašu lokalnu ANR stanicu za vesti na svaki sat.
Vračamo se nazaj na obalo, tako da pripravi svoje stvari.
Na putu smo ka plaži, bolje bi vam bilo da se pakujete.
Vračamo se k Ekstremni izdaji malice.
Vraæamo se u Extreme Snack Edition.
Ne vračamo se v preteklost in ne ponavljamo istih stvari.
Nema povratka kroz vreme, Andersone, i... nema prepravljanja života.
Vračamo se v L.A. kakor hitro gre.
Vraćamo se u L.A. što je prije moguće.
Vračamo se v Trondheim. Opravljeno je.
Враћамо се у Трондхајм, готово је за сада.
Ne vračamo se, dokler ne najdemo predsednikovega trupla.
Mi se ne vraæamo kuæi sve dok ne naðemo predsednikovo telo.
Vračamo se v Anglijo, saj je nazadnje ta dežela bila do nas zelo radodarna.
Vratiæemo su u Englesku... jer je bila tako velikodušna prošli put.
Vračamo se k Reševanju vojaka Ryana samo za vas, brez reklamnih oglasov omogočeno od Mazde.
Vraæamo se na "Spašavanje Privata Rajana", donošen vama od strane komercijalnog prekida od Mazde.
Vračamo se k Ladji ljubezni s Somalijskimi pirati
Sada se vraæamo nazad ka "Brod Ljubavi" sa Somalijskim Piratima.
Vračamo se k S.T., the Special Terrestrial.
Vraæamo se S.T., the Special Terrestrial.
Vračamo se na začetek, ampak to ni prvič.
Vraæamo se na poèetak, ali to nije prvi put.
Vračamo se v gasilski dom, kjer postavljajo bazo.
Sad se vraæamo u vatrogasnu stanicu, gde æe biti uspostavljena baza operacije. Prijem.
Vračamo se k maratonu za noč čarovnic.
Vraæamo se maratonu povodom Noæi veštica.
Vračamo se vsem najljubšim vremenarju, Charlesu.
Pitamo svima omiljenog jutarnjeg meteorologa Èarlsa.
Vračamo se k načrtu A. Povedali bomo tvoji mami.
Vraæamo se na plan A. Kazaæemo tvojoj mami.
0.29706597328186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?